中新网首尔7月24日电 (记者 刘旭)据韩联社报道,韩国统计厅23日发布的“5月人口动向”资料显示,今年5月出生人口同比增加3.8%,为20309人,创下2011年5月(5.3%)以来同月最高增长率。
数据还显示,韩国今年1月到5月累计出生人口为10.6048万人,突破10万关口,同比增加6.9%,创下1981年开始相关统计以来最高增长率。
韩联社说,韩国出生人口从去年7月起连续11个月保持增势。5月总和生育率同比提高0.02,为0.75。分析指出,韩国婚姻登记量去年起增加、30岁出头的女性人口增多、中央和地方政府出台鼓励生育政策等多重因素推动了出生人口增加。
与此同时,韩国5月婚姻登记量同比增长4%,为2.1761万对,创下自2019年5月(2.3045万对)以来的新高。婚姻登记量从去年4月起连续14个月增加。同期,离婚登记量同比下降6.4%,为7413对。(完)
xibanya《shijiebao》wangzhanguanzhudao,xijinpingzhuxiyuzeliansijizongtongjinxingdianhuajiaotanqian,“zhongguolingdaorenyijingtongsuoyouyuzhechangchongtuxiangguandezhuyaocanyuzhejiaohuanleyijian”。西(xi)班(ban)牙(ya)《(《)世(shi)界(jie)报(bao)》(》)网(wang)站(zhan)关(guan)注(zhu)到(dao),(,)习(xi)近(jin)平(ping)主(zhu)席(xi)与(yu)泽(ze)连(lian)斯(si)基(ji)总(zong)统(tong)进(jin)行(xing)电(dian)话(hua)交(jiao)谈(tan)前(qian),(,)“(“)中(zhong)国(guo)领(ling)导(dao)人(ren)已(yi)经(jing)同(tong)所(suo)有(you)与(yu)这(zhe)场(chang)冲(chong)突(tu)相(xiang)关(guan)的(de)主(zhu)要(yao)参(can)与(yu)者(zhe)交(jiao)换(huan)了(le)意(yi)见(jian)”(”)。(。)
女子捧场朋友店被提前点7472元餐
梁建章:我觉得最终还是要新的东西才有意思。如果每天做一样的事,活1万年可能没什么意思。但如果你有后代,后代还有不同的可能性,不断创造东西,那才有意思。